INSPEKTORAT PROSVJETNE INSPEKCIJE
Kao što vidite, to je link za Inspektorat prosvjetne inspekcije kojoj bi trebali prijaviti da vam dijete nije dobilo svjedočanstvo. Dobro bi bilo napisati email i poslati ga na: amra.comor@kuip.ks.gov.ba zbog vaše, a i javne arhive.
Ne radi se o tome da će vas inspekcija odmah poslušati ili da ćete tim riješiti problem. Radi se o tome da je važno da postoji neki zapis, neki datum na koji ćemo se pozivati ubuduće kada budete tužili vladu, ako do toga bude došlo. Zato je poželjno da što više roditelja pošalje ovu prijavu i sačuva (isprinta ili fotografiše ekran)
Dovoljno je da na osnovu saznanja da se krši bilo koje vaše pravo, ili pravo djeteta, obratite i zatražite inspekcijski nadzor, a po zakonu škola ne smije uskratiti izdavanje tog dokumenta učeniku jer im u protivnom slijedi kazna.
Pretpostavljam da se možete pozvati i na Član 6. i navesti da je vaše dijete (ili vaša djeca) diskriminirano “zbog upotrebe bilo kojeg zvaničnog jezika Bosne i Hercegovine u usmenom i pisanom izražavanju učenika ili na nekom drugom statusu”.
Mislim da je to validna referenca pošto vi insistirate na tome da vaše dijete upotrebljava i Bosanski, i Srpski i Hrvatski (kao, po Ustavu KS, ravnopravne zvanične jezike) što znači da je zauzvrat vaše dijete diskriminirano “zbog upotrebe najmanje dva zvanična jezika Bosne i Hercegovine u usmenom i pisanom izražavanju učenika ili na nekom drugom statusu” (u taj “neki drugi status” bi trebalo spadati i njegovo ili njeno svjedočanstvo).
Znači pozivate na Član 6. Zakona o osnovnom odgoju i obrazovanju.
Ne budite prestrogi prema sebi, ne morate biti veliki stručnjaci u zakonu. Imate pravo na to. Greške vam se neće pikati, niti ćete ispaštati zbog njih. Nikakve kazne ili penali. Slobodno prijavite izostanak svedočanstva i kršenje Člana 6. i drugih koje nađete za shodno. Budite kreativni. Budite dosadni. Slobodno dosađujte, dopunjavajte, šaljite. Ne košta vas ništa. Samo se suzdržite od psovki i govora mržnje i sl.
Važno je reagovati koliko-toliko pismeno da bi ostavili neki pismeni trag na osnovu kojeg možemo dalje djelovati u parlamentu Kantona Sarajevo ili na nekom od domaćih i međunarodnih sudova protiv teških povreda ljudskih i građanskih prava od strane etnokratske autoritarne vlasti desnice.
Nadam se da smo se razumjeli.
Razne su interpretacije problema, ali jedan od problema je ovaj član koji izričito kaže da se nastava izvodi na jednom od tri zvanična jezika konstitutivnih naroda BiH
Po mom mišljenju to je neustavno, jer se nastava u državnim školama KS se mora izvoditi ravnopravno na sva tri zvanična jezika budući da ih Ustav KS tako definiše, kao što se, uostalom, ravnopravno koriste u svim drugim državnim institucijama KS i Sarajeva kao glavnog grada Bosne i Hercegovine.
Ako mi u Skupštini Kantona Sarajevo zvanično ne vodimo sjednice samo na jednom od tri zvanična jezika konstitutivnih naroda BiH, onda mislim da to treba da važi za sve državne institucije.
Toliko za sada.